21.12.08

आपने फॉ़यरफॉ़क्स के नवीनतम संस्करण से अद्यतन किया गया है.

हैं भई हैं, ये क्या है जी?

फ़ायर्फ़ाक्स तो चढ़ा लिया, लेकिन ये छोटे बच्चे की तरह क्या बिलबिला रहा है?

आपने फ़ॉयरफ़ॉक्स के नवीनतम संस्करण से अद्यतन किया गया गया है?
ये क्या बात हुई। शायद कहना चाहते थे कि
आपने फ़ायर्फ़ाक्स का अद्यतन कर नवीनतम संस्करण पा लिया है।

उसके बाद कहते हैं कि

आपके समय के लिए शुक्रिया!
हाँ, यह ठीक है, पर आमतौर पर लोग यह कहते हैं,
अपना समय देने के लिए शुक्रिया!

और तो और, यह लूमड़ यह भी कह रहा है,

इस बंद बटन पर इस टैब पर अपने होम पेज जाने के लिए क्लिक करें
शायद कहना चाहता था,
अपने मुखपृष्ठ पर जाने के लिए इस खाँचे को बंद करने वाली कुंजी पर चटका लगाएँ।

और यह कहते हैं,

हजारों विशेषज्ञों की दुनिया भर के समुदाय हर दिन आपकी ऑनलाइन सुरक्षा के बारे में नवीनतम खतरों से लड़ने के लिए काम कर रहे हैं.
शायद यह कहना चाह रहे थे,
दुनिया भर के विशेषज्ञों के हज़ारों समुदाय हर दिन आपकी ऑन्लाइन सुरक्षा पर होने वाले नायाब हमलों से लड़ने की दिशा में काम कर रहे हैं।

और,

हमारे आरंभ करें पृष्ठ का भ्रमण करें यह जानने के लिए कि आप अपने फॉ़यरफॉ़क्स का अधिक से अधिक कैसे लाभ पा सकेंगे.
अंग्रेज़ी में यह अच्छा लगता पर हिंदी में यह बेहतर -
फ़ायर्फ़ाक्स का अधिक से अधिक लाभ पाने के बारे में जानने के लिए हमारे "आरंभ करें" वाले पन्ने पर जाएँ।

और रिलीज़ नोट्स यानी वितरण सूचना।

और सबसे बड़ी बात, फ़ायर के फ़ा का उच्चारण फ़ॉ नहीं होता है, इसलिए फ़ के ऊपर चंद्र नहीं होना चाहिए।

इस लोमड़ी के छोटे बच्चे के अभिभावक लूमड़ बाबा को सूचित कर दिया है। निश्चित रूप से वे और भी बेहतर बना सकेंगे अपने लूमड़ को, हम क्या चीज़ हैं।

आपकी राय?

6 टिप्‍पणियां:

  1. यह अनुवाद के सामान्य लफड़े है. समस्या तब आती है जब वाक्य टूकड़ों में बंटा हो क्योंकि तब अन्दाजा नहीं लगता कि वाक्य का अंतिम स्वरूप कैसा होगा. अंग्रेजी-हिन्दी की वाक्य रचना भी भिन्न है.

    आशा है अब लोमड़ सही हिन्दी बोलेगा :)

    उत्तर देंहटाएं
  2. अछा विश्लेषण (छिद्रान्वेषण) किया है। इससे सुधारने में मदद मिलेगी।

    उत्तर देंहटाएं
  3. आप हिन्दी की लोमड़ी की बात कर रहे हैं? मैने वह डाउनलोड की नहीं। यही सोच कर कि कुछ अटपटी होगी।

    उत्तर देंहटाएं
  4. छींटाकसी क्या करूँ ये तो आप लोग कर रहे हैं ;-)

    यह काफी बढ़िया चीजें आपने खोज निकाली है इसको जल्दी ही हम सुधारते हैं. वास्तव में हम रवि भाई के साथ दो-एक लोग ही अनुवाद करने वाले हैं लेकिन अपडेट आते हैं हजारों पंक्तियाँ. हमने सराय वाले सम्मेलन में काफी माथा पच्ची की थी परंतु उसके बाद भी कई अपडेट आ गए. हम इसे जल्द लागू करेंगे. शुक्रिया आलोक जी, हमारा आग्रह है कि और लोग भी इसी तरह देखें तो हम इसे बेहतरीन बना पाएँगे.

    उत्तर देंहटाएं
  5. हिंदी की लोमड़ी की बात नहीं हो रही, इस पन्ने की बात हो रही है।

    रही हिंदी की लोमड़ी के अटपटे होने की बात, तो उस अटपटेपन को खत्म करने के लिए प्रयोक्ता होने चाहए जो अपनी राय दे के सुधार कर सकें।

    उत्तर देंहटाएं
  6. बिलबिला रहा है! सुन्दर!

    उत्तर देंहटाएं

सभी टिप्पणियाँ ९-२-११ की टिप्पणी नीति के अधीन होंगी। टिप्पणियों को अन्यत्र पुनः प्रकाशित करने के पहले मूल लेखकों की अनुमति लेनी आवश्यक है।